Un coup de pouce pour
apprivoiser le français
Lost in Translation: The Trick of False Friends in French
In this article, I share some of the most common mistakes I see in learners who speak English daily but are learning French. Through natural, real-life examples, I explore “false friends” - those tricky words that look familiar but mean something else. The goal? To help you speak more accurately, more authentically, and avoid the classic traps of “Franglais” while developing a sharper feel for the language.
Comment améliorer son vocabulaire quotidien en français ?
Dans cet article, je partage des astuces simples et efficaces pour enrichir son vocabulaire quotidien en français. À travers des exemples concrets et naturels, je propose des alternatives aux expressions trop basiques, pour parler avec plus de fluidité, de nuance et de style — un vrai coup de pouce pour les apprenants de niveau B1 qui veulent franchir un cap !
How to Learn French While Working Full-Time: Real Strategies for Busy People
In this article, I answer one of the most common concerns I hear from my students: “How can I find time to learn French with my busy schedule?” Whether you're working full-time, juggling meetings, or just feeling overwhelmed, I share simple, realistic strategies that can help you make steady progress — even when life gets hectic.
Elle a l’aire joyeuse ou joyeux ?
Une explication claire sur l’accord de l’adjectif après « avoir l’air ».
Un autre, les autres, des autres… enfin je comprends !
Découvrez comment utiliser facilement les expressions françaises “un autre”, “d’autres”, “les autres” et “des autres”, avec exemples et exercices pratiques.